在充满活力的全球调味电子液体市场中,想要成功的制造商不仅要理解监管框架,还需洞察不同地区细腻的消费者风味偏好。对于同时供应中国和欧洲市场的调味料制造商,理解社会、文化、监管和感官因素如何塑造风味需求至关重要。本文提供了关于风味偏好差异的技术性比较: China 以及 Europe, designed for professionals in the flavor and e-liquid supply chain (R&D, product formulation, marketing, regulatory support). We will explore market context, regulatory influence, preferred flavor categories, sensory and cultural drivers, formulation implications, and practical recommendations for flavor manufacturers.
核心问题包括:
中国与欧洲主要的风味类别有哪些?
Как регуляторные режимы и культура потребления влияют на выбор ароматов?
针对不同地区,风味企业在配方与生产方面应采取哪些策略?
Как небольшие и средние производители ароматов могут адаптировать свой портфель и процессы разработки для эффективного обслуживания обоих рынков?
По завершении этой статьи вы будете обладать практическими знаниями о сегментации предпочтений вкусов и о том, как соразмерять портфель ароматов и концентратов в соответствии с этими данными..
1. Market Overview: China vs Europe
1.1 China Market Snapshot
中国电子烟和蒸汽市场迅速扩大。根据最新报告,2023年市场规模估算为22.7亿美元,预计2024至2030年的复合年增长率为34.2%。虽然主要涵盖设备(非仅风味),但这为风味制造商带来了巨大机遇。 亚太地区其他关于风味的区域性数据显示,烟草风味在逐步戒烟的成年用户中依然具有强大吸引力。 В Китае доминирует производство (около 95 % мировых вейп-продуктов производится в Китае), а экспортные квоты и регуляции существенно влияют на доступность ароматов внутри страны и для экспорта.
1.2 Europe Market Snapshot
到2024年,欧洲电子烟市场规模已达197亿美元,预计到2033年将增长至834亿美元,年复合增长率约17.4%。 Данные сегментации ароматов показывают, что в Европе особенно важны фруктовые, ментоловые/мятные и десертные вкусы, при этом специалисты отмечают, что в Европе и США среди молодых и ищущих новые ароматы вейперов доминируют фруктовые оттенки. Дополнительно, исследования в Нидерландах показали, что среди различных групп пользователей курильщики склоняются к табачным вкусам, тогда как те, кто никогда не курил, проявляют интерес к ментолу/мяте и сладким/фруктовым вкусам.
1.3 Implications for Flavor Houses
Поставщикам ароматов и эссенций, работающим на оба рынка, эти данные подчеркивают необходимость:
尽管整体设备和电子液体市场增长强劲,但您的风味组合必须因地制宜,进行区域调整。
Китай может делать акцент на категориях ароматов, ориентированных на взрослых курильщиков, переходящих на электронные устройства (например, табачные, более лёгкие десертные вкусы), а также на мощной производственной и экспортной ориентации.
Европа придает большое значение разнообразию ароматов, особенно фруктовых, ментоловых и новых десертных, однако на формулировки влияют регуляторные ограничения (запрет ароматов, защита молодежи), что формирует рамки для разработки.
理解区域增长、监管环境及文化口味驱动因素,对于优先开发风味、市场推广、包装设计及配方合规至关重要。
2. Regulatory & Cultural Drivers of Flavor Preference
2.1 Regulatory Environment – China
Регуляторная среда Китая претерпела быстрые изменения. Например, исследования показывают, что маркетинг электронных сигарет на крупных платформах электронной коммерции (таких как Tmall) подчеркивает низкую вредность, использует модели и изображения, повышающие привлекательность, а огромное число интернет-пользователей в Китае (~904 миллиона в 2020 году) обеспечивает широкое охват продвижения ароматов. 风味本身的监管限制在不断演变(如风味禁令或税收),可能限制某些高感官类别或青少年吸引的风味。这要求风味企业提前规划监管风险。 Культурно, значительная база взрослых курильщиков в Китае (более 300 миллионов) делает вероятным, что многие вейперы — это бывшие курильщики, ищущие знакомые вкусы. Это оказывает влияние на предпочтения в ароматах (например, табак, ментол) и на спрос на новые решения.
2.2 Regulatory Environment – Europe
在欧洲,许多地区的监管环境更加成熟和严格。《烟草产品指令》(TPD)制定了电子液体(包括风味成分、包装、标签)的具体规定,许多成员国还施行额外的国家法规。例如,风味限制旨在降低青少年的吸引力。一项关于全球政策的系统性回顾指出,风味限制降低了青少年的“接受度”,成为一种监管手段。 Культурно, вейперы из Европы включают как бывших курильщиков, так и молодых потребителей, ищущих новые вкусы. В некоторых сегментах спрос на инновационные ароматы (фруктовые, десертные, ментоловые) значительно превышает популярность классических табачных вкусов. Европейские вейперы также проявляют повышенное внимание к прозрачности ингредиентов, натуральности и соблюдению регуляторных требований, что оказывает влияние на формулировку ароматов.
2.3 Cultural Taste-Drivers
Китай:
Высокая распространенность традиционного курения делает актуальными знакомые вкусы (табак, ментол).
年轻城市消费者对新颖和便捷的需求快速增长(如一次性或胶囊系统)。
偏好可能反映中国的口味偏好(如偏重甜味、水果味、异域混合),尽管数据不够细致。
Европа:
成熟的电子烟市场具有细分:前吸烟者与追求风味的用户。
Высокий интерес к фруктовым, ментоловым и десертным ароматам. Например, источники из европейского рынка подчеркивают, что «европейские и американские подростки предпочитают фруктовые вкусы».
Рост интереса к натуральным компонентам и чистым этикеткам, повышение премиальности (например, качество концентратов ароматов). Согласно одному исследованию, более 40% взрослых вейперов в развитых странах предпочитают «натуральные электронные жидкости».
2.4 Manufacturing & Formulation Considerations
Для производителей ароматов это означает:
В Китае, возможно, потребуется делать упор на надежные концентраты ароматов, обеспечивающие узнаваемые профили в условиях высокопроизводительного производства; стабильность ароматов при тепловом воздействии, воздушных потоках и в условиях массовых одноразовых устройств имеет решающее значение.
В обоих случаях необходимо отслеживать изменения в регулировании (запреты на вкусы, ограничения на добавки) и быстро адаптироваться, обладая гибкими портфелями ароматов, региональными вариациями и стратегиями снижения рисков.
Лаборатория исследований и разработок ароматов
3. Flavor Category Comparison: China vs Europe
Здесь мы сравниваем основные категории ароматов, выделяя их важность, драйверы предпочтений и последствия для стратегии производства ароматов.
3.1 Tobacco Flavours
ChinaУчитывая высокую распространённость среди взрослых курильщиков, ищущих альтернативы, табачные жидкости остаются ключевой категорией. Один из отчётов Азиатско-Тихоокеанского региона отмечает, что в таких странах, как Китай, табачные вкусы занимают значительную долю, где культура курения глубоко укоренилась.
EuropeТабачные вкусы всё ещё важны, особенно для пользователей, переходящих с курения, однако их доля снижается в сегментах, ориентированных на поиск новых вкусов. Глобальные данные сегментации рынка показывают, что в 2024 году табачные ароматы составляли около 30 % доходов по всему миру. ImplicationsКомпании, создающие ароматы, должны сохранять сильные линии табачных концентратов для Китая, а для Европы — рассматривать разработку «усиленных» табачных смесей (например, кремовый табак, ванильный табак, табак с орехами) для дифференциации.
3.2 Fruit & Sweet Flavours
EuropeФруктовые ароматы пользуются высоким спросом. Например, глобальные исследования показывают, что ароматы с фруктами и орехами — крупнейшая категория среди нетабачных вкусов. Кроме того, в голландском исследовании отмечается, что и никогда не курившие, и курильщики проявляют интерес к фруктовым и другим сладким вкусам.
ChinaХотя подробные данные менее доступны, китайские отчёты указывают на высокий спрос на разнообразие ароматов и растущий интерес к нетабачным категориям. Например, в рыночных комментариях отмечается «высокий спрос на широкий ассортимент вкусов электронных жидкостей» в Китае. ImplicationsВ Европе премиальные компании должны делать акцент на инновационные фруктово-сладкие смеси (ягодно-ментоловую, тропические десерты). В Китае — выгодно запускать фруктовые и сладкие вкусы, при этом обязательно обеспечивая их соответствие нормативам и технологической устойчивости (термостойкость, совместимость с устройствами).
3.3 Menthol / Mint / Cooling Flavours
EuropeМентол/мята остаются важной сегментом вкусов; в европейских странах наблюдается высокий интерес к мятным и свежим ароматам, особенно среди молодых вэйперов и переходящих курильщиков.
ChinaМентол, кажется, занимает свою нишу, хотя и менее доминирующую, чем табачные или фруктово-сладкие сегменты. Тем не менее, для производителей, ориентирующихся на Китай, ментоловые и охлаждающие смеси могут иметь потенциал роста в связи с глобальными трендами. ImplicationsКомпании должны сохранять линии ментола/мяты, адаптируя смеси под регион: в Европе можно подчеркнуть «синий лёд», «ментол-ягоду», «ментол-цитрус», а в Китае — внедрять мягкий ментол в местные фруктовые или конфетные вкусы для привлечения молодёжной аудитории.
3.4 Dessert, Beverage & Specialty Flavours
EuropeДесертные и напиточные ароматы (например, ванильный заварной крем, кофе, карамель, кола) пользуются популярностью как премиум и новаторские варианты. Множество ищущих сложные вкусы вэйперов стремятся к богатым профилям.
ChinaЭти категории менее подробно исследованы, однако учитывая быстрые инновации и молодую аудиторию, вероятно, растёт интерес к новым десертам и современным вкусам. Рыночные отчёты нередко упоминают о «разнообразии вкусов» для региона Азиатско-Тихоокеанского региона. ImplicationsКомпании, создающие ароматы, следует развивать линию «новых вкусов»: десертные или напиточные ароматы, адаптированные под региональные особенности. В Европе возможна премиальная цена и позиционирование как гурманские продукты; в Китае — массовое распространение по средней цене и ориентация на экспорт.
4. Detailed Comparison of Preference Drivers
4.1 Sensory & Cultural Tastes
ChinaТрадиционная палитра вкусов включает более яркие вкусы продуктов питания (например, китайские кондитерские изделия, популярные местные фруктовые ароматы). Есть данные, что молодые китайцы склонны к новизне и инновациям, тогда как взрослые курильщики предпочитают стабильные и знакомые вкусы. 市场调研显示,中国线上零售常强调新颖性、视觉效果和风味多样性。
Europe: Balanced between heritage (smokers transitioning) and novelty (vaping as hobby). Many European consumers value refined flavour profiles, sensory complexity, and clean ingredients. The Dutch e-liquid flavour preference study revealed smokers leaned to tobacco flavour (~30 % interest) while non-smokers leaned to menthol/mint and sweets.
4.2 Device/Usage Patterns
Тип устройства имеет значение, поскольку качество раскрытия аромата зависит от его характеристик (температуры спирали, airflow, соотношения VG/PG).
В Китае быстрый рост рынка одноразовых и закрытых систем подкастов требует, чтобы концентраты ароматов хорошо проявляли себя в условиях высокой производительности и зачастую более ограниченного оборудования.
В Китае, несмотря на существующие или появляющиеся запреты на ароматы и ограничения маркетинга, регуляторная среда продолжает развиваться; поэтому важны скорость вывода продуктов на рынок и ориентация на экспорт.
4.4 Pricing & Market Segmentation
ChinaБольшой рынок, развитая производственная база и ориентированность на экспорт означают, что компании по созданию ароматов часто конкурируют по цене, гибкости и ассортименту формул.
EuropeПроцесс премиализации идёт активно. Потребители готовы платить больше за высококачественные ароматизаторы, новизну, «чистые этикетки» и артельное позиционирование. Например, один из отчётов показывает, что более 40 % взрослых вэйперов в развитых странах предпочитают натуральные электронные жидкости.
Core-flavoursДля Китая: табак, ментол, популярные фруктовые и сладкие смеси, с учетом оптимизации затрат.
Premium/novel-flavoursДля Европы: фруктовые, десертные, гибридные ароматы, натуральные и органические материалы, позиционирование в сегменте премиум-класса.
Обеспечьте наличие региональных вариантов концентратов ароматов: например, один и тот же фруктовый оттенок с адаптированной сладостью и послевкусием под местные предпочтения.
5.2 Formulation & Performance Considerations
Совместимость с устройствами: для массового и одноразового рынка Китая обеспечьте высокую передачу аромата при использовании устройств с низкой мощностью; стабильность химического состава и минимальное искажение под воздействием тепла.
Для высококлассных европейских устройств: обеспечьте баланс в жидкостях с высоким содержанием VG/PG, глубокую сложность аромата и длительное послевкусие.
Цвет, вязкость, стабильность аромата: компании по созданию ароматов должны проводить тесты в условиях регионального хранения и транспортировки (китайская тропическая жара и влажность против более прохладной европейской атмосферы).
Для Европы: важны упаковка и названия ароматов (подчеркивающие новизну и премиальность). При этом необходимо соблюдать регуляторные ограничения, направленные на предотвращение привлекательности для молодежи.
Для Китая: названия и визуальные решения ароматов могут быть ориентированы на молодежный стиль, однако необходимо учитывать регуляторные риски (некоторые ароматы и названия могут быть ограничены).
Для премиальных европейских ароматов рекомендуется использовать высококачественные ароматические материалы (например, «натурально-идентичные» или премиум-экстракты), чтобы поддерживать имидж чистых и органических продуктов.
Для Китая важна экономическая эффективность: производители ароматов могут оптимизировать носители, концентрацию ароматов и масштаб производства.
Обеспечьте соответствие требованиям обоих рынков: производители ароматов, поставляющие глобальным клиентам, должны сохранять прослеживаемость сырья, проводить аудит поставщиков и иметь возможность ограничивать или исключать ингредиенты при возникновении регуляторных запретов.
5.5 Monitoring Trends & Feedback Loop
Внедрите мониторинг региональных предпочтений потребителей в ароматах: отдельно для Китая и Европы отслеживайте изменения в категориях ароматов, внедрение новых вкусов и регуляторные изменения.
保持与客户(OEM、品牌)的反馈机制,了解每个地区哪些风味变体成功及其原因。
Будьте гибкими: изменения в регулировании и предпочтениях потребителей в сфере вэйпинга происходят стремительно; компании по созданию ароматов должны постоянно обновлять инновационные разработки и своевременно выводить менее востребованные смеси из ассортимента.
6. Case Studies & Regional Insights
6.1 European Insight – “Blue Ice” in Germany
Блог бренда Blu сообщает, что любимый вкус вейпа в Германии — «Blue Ice» (ментол-черника). Это иллюстрирует, что европейцы охотно воспринимают комбинированные профили вкусов (фрукт + охлаждение), а не только чистое табачное или фруктовое сочетание. Для создателей ароматов это означает, что инновации в гибридных вкусах (ментол + ягода) эффективны в Европе.
6.2 China Insight – Variety and Export Orientation
Согласно глобальной сегментации рынка электронных жидкостей, табачные вкусы занимали около 35,9 % доходов, фруктовые — примерно 29,5 %, ментол — около 18,2 %. В Китае и Европе ожидаются отклонения от глобальных средних значений, однако эти показатели служат ориентиром для компаний по созданию ароматов при настройке региональных стратегий.
Разработайте modular flavour platformбазовые модули ароматов (табак, ментол, распространённые фрукты) и региональные вариации, корректирующие уровень сладости, насыщенность аромата, послевкусие, совместимость с носителями формулы и структуру затрат.
Поддерживать regulatory foresightВ Европе необходимо обеспечить соответствие всех концентратов вкусов требованиям EU TPD, национальных стандартов, списков разрешённых ингредиентов, правильной маркировки и деклараций аллергенов. В Китае — следить за изменениями в регулировании (например, запретами на определённые вкусы, экспортными лицензиями).
提供 formulation support documentsпредоставляйте своим клиентам (производителям электронных жидкостей) рекомендации по концентрации ароматов, сведения о совместимости с устройствами, данные о стабильности на полке, эталоны сенсорных характеристик по регионам.
Унифицируйте sourcing сырья: для европейских премиальных линий выбирайте ароматические материалы высокого качества с документами о происхождении, прослеживаемостью и, возможно, органической сертификацией. Для китайских и массовых линий — экономичные, но надежные материалы.
Реализуйте regional flavour analyticsотслеживайте показатели возвратов, жалобы клиентов и отзывы потребителей по каждому региону.
Sunset under-performing flavoursесли вариант аромата не проходит в одном регионе, его можно адаптировать для другого или отказаться и инвестировать в новые разработки.
保持警觉,关注 regulatory changesзапреты на определённые вкусы, ограничения на добавки, меры по контролю за привлекательностью для молодежи могут изменить предпочтения или доступные ароматы.
Рассмотрите co-branding or multi-market flavour launchesодин из вариантов аромата, впервые запущенный в Европе, затем немного адаптированный (по насыщенности вкуса, сладости) и переименованный для Китая.
Для производителей ароматов, ориентирующихся на оба рынка: важно иметь регионально сегментированный портфель, гибкую формулировку, соблюдение регуляций, стратегию цепочки поставок и упаковки, а также постоянный мониторинг местных предпочтений.
Соответственно согласуя разработку концентратов ароматов, поддержку формулировок, взаимодействие в области упаковки и маркетинга, а также региональную стратегию, вы сможете эффективно ориентировать свою компанию на оба рынка — китайский и европейский, максимально увеличивая рост, снижая регуляторные риски и укрепляя свою репутацию среди OEM-брендов.
Коллаборация ароматов
📞 行动呼吁
Если ваша компания намерена Разработка или оптимизация концентратов ароматовДля Китая, Европы или обеих регионов — мы приглашаем вас Свяжитесь с нами для технической обмена ароматами, получения бесплатного образца или индивидуальной консультации. 📧 Электронная почта:[info@cuiguai.com] 🌐 Веб-сайт:[www.cuiguai.cом]